사이트맵 | ENGLISH | 모바일

박광희선생님의 ‘돈버는 영어’

Column by Kwanghee Park  

[돈 버는 영어] ‘암기’와 ‘암송’은 동의어인가?

2018.03.21 10:20
‘암기’와 ‘암송’은 달라요!(1) 

‘암기’와 ‘암송’은 동의어인가? 

‘외우기’를 우리는 흔히 ‘암기’라고 합니다. 그럼 ‘암기’와 ‘암송’은 같은 의미일까요? 일상 속에서 우리는 ‘암기’와 ‘암송’이라는 단어를 엄격히 구분하지 않은 채 마치 동의어처럼 사용합니다. 하지만 영어 공부라는 문맥에서 사용할 때는 전혀 사정이 달라져요. 영어 공부에서 ‘암기’와 ‘암송’은 그 방법과 성과 측면에서 커다란 차이가 있습니다. 
좀 더 구체적으로 말하면, ‘영어 문장 암기’라고 할 때 암기란 ‘눈’과 ‘손’을 주로 사용해 문장을 외우는 활동을 가리킵니다. 그러니까 눈으로 보거나 손으로 쓰면서 영어 문장을 외우는 것으로, 주로 시험을 대비할 때 사용하는 방법이죠. 반면, ‘영어 문장 암송’이라고 할 때 암송은 ‘눈’과 ‘손’ 보다는 ‘입’과 ‘귀’를 적극적으로 사용해 영어 문장을 외우는 겁니다. 즉 원어민 발음을 듣고 따라 말하기를 반복하면서 영어 문장을 외우는 것으로, 시험 보다는 실전 회화 상황에 더욱 어울리는 방법이에요.
암기는 ‘머리 중심의 외우기 활동’인 반면, 암송은 ‘입 중심의 외우기 활동’입니다. 따라서 여러분의 목표가 시험을 넘어선 영어 의사소통이라면 암기가 아니라 암송을 통해 문장을 외워야 합니다.

≪계속≫

추천296 추천하기

박광희 선생님 / 現 (주)잉글버거 대표
- 캐나다 밴쿠버에서 8년간 거주하면서, 외국어부문 최장기 베스터 셀러 <영어낭독훈련 실천다이어리> 외 50 여권의 영어 말하기 책 출간
- 청담어학원 본사 경영 담당 및 대치 브랜치 설립 대표 역임
- 연합통신 외신 전문기자 및 라스베이거스 서비스 비즈니스 컬설턴트 역임




하니에듀는 여러분의 보다 큰 꿈을 응원합니다.

상담신청   1666-6950